Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tài chính > Lý Khắc Cường đã ký lệnh của Hội đồng Nhà nước ban hành "Quy định thúc đẩy phát triển hộ công nghiệp và thương mại cá thể"

Lý Khắc Cường đã ký lệnh của Hội đồng Nhà nước ban hành "Quy định thúc đẩy phát triển hộ công nghiệp và thương mại cá thể"

thời gian:2024-05-16 18:52:31 Nhấp chuột:132 hạng hai
Global Newswire (globalnewswire.cn):

Thủ tướng Lý Khắc Cường gần đây đã ký lệnh của Hội đồng Nhà nước công bố "Quy định về thúc đẩy phát triển các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ" (sau đây gọi là Quy định “Quy định”) Có hiệu lực từ ngày 1 tháng 11 năm 2022 Được thực hiện.

Các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ là một số lượng lớn các thực thể thị trường mang đặc sắc Trung Quốc. Họ là“mao mạch” của chuỗi công nghiệp và chuỗi cung ứng của nước tôi và“ ;đầu cuối thần kinh% của thị trường thứ 26;, là nhà cung cấp dịch vụ trực tiếp nhất cho cuộc sống của người dân. "Quy định" duy trì và cải thiện hệ thống kinh tế xã hội chủ nghĩa cơ bản của đất nước tôi, tuân thủ “ hai kiên định”, thực hiện triệt để việc ra quyết định và triển khai cải cách "phân cấp, quy định và phục vụ" &ldquo của Hội đồng Nhà nước, tuân thủ một vấn đề theo định hướng tiếp cận và tập trung phát huy tối đa chức năng của chính phủ, tập trung vào những khó khăn còn tồn tại mà các hộ công nghiệp và thương mại cá thể đang gặp phải trong quá trình phát triển, sắp xếp thể chế có mục tiêu và thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể.

"Quy định" có tổng cộng 39 điều. Nội dung chính bao gồm:

Đầu tiên, làm rõ vị thế và vai trò của từng ngành và lĩnh vực. vai trò của hộ kinh doanh thương mại trong nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa cũng như những nguyên tắc cơ bản thúc đẩy sự phát triển của hộ kinh doanh cá thể. Nền kinh tế cá thể là một bộ phận quan trọng của nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa. Các hộ công nghiệp và thương mại cá thể là những thực thể thị trường quan trọng và đóng vai trò quan trọng trong việc làm thịnh vượng nền kinh tế, tăng việc làm, thúc đẩy tinh thần kinh doanh và đổi mới, tạo điều kiện thuận lợi cho cuộc sống của người dân. Nhà nước tiếp tục đi sâu cải cách “phân quyền, phân quyền, phân quyền, phân quyền, phân quyền và tối ưu hóa dịch vụ”, tối ưu hóa môi trường kinh doanh, tích cực hỗ trợ, tăng cường chỉ đạo, điều tiết theo quy định của pháp luật nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển lành mạnh của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ. Nhà nước thực hiện các nguyên tắc tiếp cận thị trường bình đẳng và đối xử công bằng đối với các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ. Quyền tài sản, quyền tự chủ hoạt động và các quyền, lợi ích hợp pháp khác của từng hộ công nghiệp, thương mại được pháp luật bảo vệ, không đơn vị, cá nhân nào được xâm phạm, can thiệp trái pháp luật.

7 Up Down

Thứ hai là hoàn thiện cơ chế làm việc để thúc đẩy sự phát triển của các hộ công nghiệp, thương mại cá thể. Hội đồng Nhà nước đã thành lập một hệ thống hội nghị chung liên bộ để thúc đẩy sự phát triển của các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ. Cơ quan quản lý và giám sát thị trường của Hội đồng Nhà nước cùng với các cơ quan liên quan sẽ tăng cường chỉ đạo vĩ mô, phối hợp, giám sát và kiểm tra toàn diện nhằm thúc đẩy sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể. Các cơ quan liên quan của Hội đồng Nhà nước sẽ nghiên cứu và xây dựng các chính sách và biện pháp liên quan trong phạm vi trách nhiệm của mình. Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp huyện trở lên xây dựng các biện pháp cụ thể và tổ chức thực hiện dựa trên sự phát triển của từng hộ công nghiệp, thương mại trên địa bàn hành chính của mình.

Thứ ba là làm rõ trách nhiệm và yêu cầu của chính phủ và các cơ quan liên quan trong việc thúc đẩy sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ. Nhà nước tăng cường xây dựng hệ thống nền tảng dịch vụ công cho các hộ công nghiệp, thương mại cá thể. Chính phủ và các cơ quan liên quan hỗ trợ các hộ gia đình công nghiệp và thương mại cá nhân về đăng ký thực thể thị trường, dịch vụ báo cáo thường niên, cung cấp mặt bằng kinh doanh, vốn, thuế, tài chính, an sinh xã hội, kinh doanh và việc làm, dịch vụ tiện ích cộng đồng, phát triển kỹ thuật số, bảo vệ , hỗ trợ cứu trợ, v.v.

Thứ tư là tăng cường các hạn chế đối với việc thực hiện nhiệm vụ của chính phủ và các cơ quan liên quan, đồng thời tăng cường bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của từng hộ gia đình công nghiệp và thương mại. Khi xây dựng các chính sách và biện pháp liên quan, Chính phủ và các cơ quan liên quan phải lắng nghe đầy đủ ý kiến ​​của từng hộ công nghiệp, thương mại và các tổ chức ngành nghề liên quan, đồng thời không được vi phạm các quy định về xây dựng hoặc thực hiện phân biệt đối xử đối với các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ về trình độ chuyên môn. cấp phép, công bố dự án, mua sắm chính phủ, đấu thầu, v.v. các biện pháp chính sách tình dục. Không đơn vị hoặc cá nhân nào, vi phạm pháp luật, quy định và các quy định quốc gia liên quan, thu phí đối với từng hộ công nghiệp và thương mại hoặc thu dưới hình thức trá hình, không được mở rộng phạm vi thu phí hoặc nâng cao tiêu chuẩn thu phí khi chưa được phép, không được tăng quỹ hoặc phân bổ từ các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ và không được buộc các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ cung cấp tài trợ hoặc nhận các dịch vụ phải trả phí. Nếu cán bộ, công chức, viên chức của Chính phủ và các cơ quan liên quan không thực hiện hoặc thực hiện không đúng nhiệm vụ của mình trong việc thúc đẩy sự phát triển của hộ công nghiệp, thương mại cá thể, gây tổn hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của từng hộ công nghiệp, thương mại cá thể và gây hậu quả nghiêm trọng thì sẽ bị xử lý. theo đúng pháp luật và quy định.

Toàn văn quy định

Quy định về thúc đẩy phát triển hộ công nghiệp và thương mại cá thể

Điều 1 nhằm khuyến khích, Những quy định này được xây dựng nhằm hỗ trợ và hướng dẫn sự phát triển lành mạnh của nền kinh tế cá thể, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể, ổn định và mở rộng việc làm ở thành thị và nông thôn, đồng thời phát huy đầy đủ quyền lợi của người lao động. vai trò quan trọng của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể trong sự phát triển của nền kinh tế và xã hội quốc dân.

Điều 2 Nếu công dân có năng lực kinh doanh tham gia vào các hoạt động công nghiệp và thương mại trên lãnh thổ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và đăng ký là hộ công nghiệp và thương mại cá thể theo quy định của pháp luật thì các Quy định này sẽ được áp dụng.

Điều 3: Công tác thúc đẩy phát triển các hộ công nghiệp và thương mại cá thể phải tuân theo sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc, phát huy đầy đủ vai trò lãnh đạo của Đảng tổ chức phát triển các hộ công thương nghiệp cá thể và vai trò tiên phong, gương mẫu của đảng viên.

Các tổ chức đảng và đảng viên trong các hộ công nghiệp, thương mại cá nhân thực hiện sinh hoạt đảng theo quy định của Điều lệ Đảng Cộng sản Trung Quốc.

Điều 4 Nền kinh tế cá thể là một bộ phận quan trọng của nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa. Các hộ gia đình công nghiệp và thương mại cá thể là những thực thể thị trường quan trọng. thúc đẩy tinh thần kinh doanh và đổi mới, đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho cuộc sống của người dân đóng một vai trò quan trọng trong các khía cạnh khác.

Nhà nước tiếp tục đi sâu cải cách tinh giản quản lý và phân quyền, kết hợp phân quyền và quy định, tối ưu hóa dịch vụ, tối ưu hóa môi trường kinh doanh, tích cực hỗ trợ, tăng cường hướng dẫn và quy định phù hợp với pháp luật tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển lành mạnh của các hộ kinh doanh cá thể công nghiệp.

Điều 5 Nhà nước thực hiện các nguyên tắc tiếp cận thị trường bình đẳng và đối xử công bằng đối với các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ.

Điều 6 Hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ có thể hoạt động riêng lẻ hoặc theo hình thức gia đình. Quyền tài sản, quyền tự chủ hoạt động và các quyền, lợi ích hợp pháp khác của từng hộ công nghiệp, thương mại được pháp luật bảo vệ, không đơn vị, cá nhân nào được xâm phạm, can thiệp trái pháp luật..

phát triển hộ công nghiệp, thương mại cá thể và điều phối, phối hợp công tác thúc đẩy phát triển các hộ công nghiệp, thương mại cá thể.

Cơ quan quản lý và giám sát thị trường của Hội đồng Nhà nước cùng với các cơ quan liên quan tăng cường chỉ đạo vĩ mô, phối hợp, giám sát và thanh tra toàn diện nhằm thúc đẩy sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ.

Điều 8 Phát triển và cải cách, tài chính, nguồn nhân lực và an sinh xã hội, nhà ở và phát triển thành thị-nông thôn, thương mại, tài chính, thuế, giám sát và quản lý thị trường và các cơ quan liên quan khác của Hội đồng Nhà nước sẽ nghiên cứu và xây dựng thuế trong phạm vi trách nhiệm tương ứng của mình. Chúng tôi sẽ thực hiện các chính sách và biện pháp trong các lĩnh vực hỗ trợ phí, hỗ trợ khởi nghiệp, đào tạo kỹ năng nghề, an sinh xã hội, dịch vụ tài chính, đăng ký và bảo vệ quyền lợi để thúc đẩy sự phát triển. của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ.

Điều 9 Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên sẽ kết hợp việc thúc đẩy các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ vào kế hoạch phát triển kinh tế và xã hội quốc gia ở cùng cấp và xây dựng các biện pháp cụ thể căn cứ vào sự phát triển của hộ công nghiệp, thương mại cá thể trên địa bàn hành chính và tổ chức thực hiện để hỗ trợ phát triển hộ công nghiệp, thương mại cá thể.

Điều 10 Nhà nước tăng cường theo dõi và phân tích tình trạng phát triển của từng hộ công nghiệp và thương mại, tiến hành khảo sát lấy mẫu thường xuyên, theo dõi số liệu thống kê và phân tích hoạt động, đồng thời tăng cường thu thập, chia sẻ và ứng dụng thông tin phát triển hộ công nghiệp và thương mại cá nhân.

Điều 11 Cơ quan đăng ký tổ chức thị trường có trách nhiệm cung cấp cho các hộ công nghiệp và thương mại cá thể các dịch vụ đăng ký tuân thủ pháp luật, được chuẩn hóa và thống nhất, công khai, minh bạch, thuận tiện và hiệu quả.

Điều 12 Cơ quan quản lý và giám sát thị trường của Hội đồng Nhà nước, căn cứ vào đặc điểm phát triển của từng hộ công nghiệp và thương mại, sẽ cải cách và cải tiến hệ thống báo cáo hàng năm cho từng hộ công nghiệp và thương mại hộ gia đình, đơn giản hóa nội dung, tối ưu hóa quy trình và cung cấp các báo cáo thường niên đơn giản và thuận tiện.

Điều 13 Hộ công nghiệp, thương mại cá thể có thể tự nguyện thay đổi người điều hành hoặc chuyển đổi thành doanh nghiệp. Nếu bạn thay đổi nhà điều hành, bạn có thể nộp đơn trực tiếp lên cơ quan đăng ký thực thể thị trường để đăng ký thay đổi. Về cấp phép hành chính liên quan, cơ quan cấp phép hành chính cần đơn giản hóa thủ tục và tạo điều kiện thuận lợi cho các hộ công nghiệp, thương mại riêng lẻ theo quy định của pháp luật.

Trường hợp hộ công nghiệp, thương mại cá thể thay đổi người đứng đầu hoặc chuyển đổi thành doanh nghiệp thì phải giải quyết các khoản thuế phải nộp theo quy định của pháp luật, xử lý thỏa đáng các khiếu nại, khoản nợ ban đầu và phải không làm tổn hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của người khác.

Điều 14 Nhà nước tăng cường xây dựng hệ thống nền tảng dịch vụ công cho các hộ công nghiệp và thương mại cá thể, cung cấp chính sách pháp luật, cung cầu thị trường, tuyển dụng, đào tạo khởi nghiệp, hỗ trợ tài chính, v.v. . cho các hộ kinh doanh và công nghiệp cá thể.

Điều 15: Các hiệp hội người lao động cá nhân được thành lập theo quy định của pháp luật, dưới sự hướng dẫn của cơ quan giám sát và quản lý thị trường phát huy vai trò là cầu nối, liên kết, phát huy xây dựng đảng của các hộ công thương cá thể, cung cấp dịch vụ cho các hộ công thương cá thể, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của các hộ công thương cá thể, hướng dẫn các hộ công thương cá thể lương thiện, tự giác.

Các hộ gia đình công nghiệp và thương mại cá nhân tự nguyện tham gia Hiệp hội những người lao động tự do.

Điều 16 Khi xây dựng các chính sách và biện pháp liên quan, Chính phủ và các cơ quan liên quan phải lắng nghe đầy đủ ý kiến ​​của từng hộ công nghiệp, thương mại và các tổ chức ngành nghề liên quan, đồng thời không vi phạm các quy định trong cấp giấy phép và công bố dự án Xây dựng hoặc thực hiện các chính sách và biện pháp phân biệt đối xử đối với các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ trong các khía cạnh như mua sắm và đấu thầu của chính phủ.

Điều 17 Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên, căn cứ vào điều kiện thực tế của khu vực hành chính tương ứng và căn cứ vào loại hình ngành, quy mô kinh doanh, đặc điểm kinh doanh, v.v. Tu luyện phân loại và hỗ trợ có mục tiêu.

Điều 18 Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên sẽ thực hiện các biện pháp hiệu quả để tăng nguồn cung mặt bằng kinh doanh cho các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ và giảm chi phí sử dụng mặt bằng kinh doanh.

今年9月份,CDC批准Huale Steel(柬埔寨)有限公司在西港港口经济特区建设钢铁厂,协议投资额4000万美元,建成后将创造523个工作岗位。

CDC指出,Telcotech将在金边桑园区莫尼旺大道的Kampus大楼设立数据中心,协议投资额2770万美元,可创造47个就业岗位。

按行业划分的投资额以建筑业居首,其次是服务业、房地产和制造业等。

报告还指出,今年前9个月,柬埔寨出口水果、可食果籽和果皮达5.7亿美元,同比增长了16.6%;出口坚果11.84亿美元,同比增长48.9%。

公共工程和运输部部长炳波尼,以及“德崇富南运河项目”跨部门委员会人员出席。

Điều 19 Nhà nước khuyến khích, hướng dẫn các tổ chức đầu tư mạo hiểm và quỹ xã hội hỗ trợ sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể.

Chính quyền nhân dân địa phương ở cấp quận hoặc cấp cao hơn nên phát huy đầy đủ vai trò của các quỹ khác nhau để cung cấp hỗ trợ tài chính cho các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ trong hoạt động kinh doanh và đổi mới, tài trợ vốn vay và đào tạo kỹ năng nghề nghiệp.

Điều 20 Nhà nước thực hiện các chính sách tài chính, thuế có lợi cho sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể.

Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên và các cơ quan liên quan của họ phải thực hiện nghiêm túc các chính sách hỗ trợ tài chính và thuế có liên quan để đảm bảo lợi ích chính xác và kịp thời cho từng hộ gia đình công nghiệp và thương mại.

Điều 21 Nhà nước khuyến khích việc thiết lập và hoàn thiện hệ thống đánh giá tín dụng đối với hộ kinh doanh cá thể công nghiệp, thương mại, khuyến khích các tổ chức tài chính phát triển và cung cấp các sản phẩm, dịch vụ tài chính phù hợp với đặc điểm phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại cá thể, đồng thời mở rộng phạm vi các hộ công nghiệp và thương mại cá thể, nâng cao quy mô và phạm vi cho vay của hộ gia đình, đồng thời nâng cao tính chính xác và thuận tiện của các khoản vay.

cung cấp cho các hộ gia đình công nghiệp và thương mại cá thể các dịch vụ Tuyển dụng và việc làm.

Điều 24 Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên sẽ kết hợp với việc xây dựng hệ thống dịch vụ cộng đồng ở thành thị và nông thôn để hỗ trợ các hộ gia đình công nghiệp và thương mại cá thể tham gia chặt chẽ vào các hoạt động kinh doanh liên quan đến cuộc sống sinh hoạt của cư dân trong cộng đồng nhằm thỏa mãn nhu cầu tiêu dùng hàng ngày của cư dân.

Điều 25 Nhà nước hướng dẫn và hỗ trợ các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ đẩy nhanh quá trình phát triển kỹ thuật số và đạt được các hoạt động tích hợp.

Các nhà khai thác nền tảng sẽ cung cấp hỗ trợ cho hoạt động trực tuyến của từng hộ công nghiệp và thương mại về các điều kiện gia nhập, quy tắc dịch vụ, tiêu chuẩn tính phí, v.v. và không được sử dụng các thỏa thuận dịch vụ, nền tảng quy tắc, thuật toán dữ liệu, công nghệ, v.v. và các phương tiện khác để áp đặt các hạn chế vô lý đối với các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ trên nền tảng, gắn các điều kiện không hợp lý hoặc tính phí không hợp lý.

Điều 26 Nhà nước sẽ tăng cường bảo vệ các quyền của từng hộ gia đình công nghiệp và thương mại như tên thương mại, nhãn hiệu, bằng sáng chế và bí mật thương mại.

Nhà nước khuyến khích và hỗ trợ các hộ công nghiệp và thương mại cá nhân nâng cao khả năng sáng tạo và mức độ ứng dụng cũng như nâng cao khả năng cạnh tranh trên thị trường.

Điều 27 Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên sẽ xem xét đầy đủ các doanh nghiệp cá nhân khi lập và thực hiện quy hoạch xây dựng đô thị và nông thôn, quản lý đô thị và giao thông, quản lý diện mạo và môi trường của thành phố, quản lý công nghiệp nâng cấp và các chính sách, biện pháp liên quan thực hiện hướng dẫn, hỗ trợ theo nhu cầu hộ kinh doanh và những khó khăn thực tế.

Điều 28 Chính quyền nhân dân các cấp phải kịp thời ứng phó với từng hộ công nghiệp và thương mại gặp khó khăn trong hoạt động do thiên tai, tai nạn, sự cố y tế công cộng, sự cố an sinh xã hội, v.v., căn cứ vào tình hình thực tế để thực hiện các biện pháp cứu trợ, hỗ trợ.

Điều 29 Chính phủ và các cơ quan liên quan, theo quy định quốc gia có liên quan, khen thưởng các hộ gia đình công nghiệp và thương mại điển hình và không ngừng nâng cao ý thức danh dự của cá nhân hộ gia đình công nghiệp và thương mại.

Điều 30 Không đơn vị hoặc cá nhân nào được phép tính phí các hộ gia đình công nghiệp và thương mại riêng lẻ hoặc tính phí dưới hình thức trá hình vi phạm luật pháp, quy định và quy định quốc gia có liên quan. Họ không được mở rộng phạm vi tính phí hoặc tính phí dưới hình thức trá hình. nâng cao tiêu chuẩn thu phí khi chưa được phép và không được thu phí cá nhân Hộ công thương không được ép buộc hộ công thương cá nhân phải tài trợ hoặc nhận dịch vụ phải trả phí khi gây quỹ hoặc phân bổ vốn.

Không đơn vị hoặc cá nhân nào được xúi giục, ép buộc người lao động đăng ký làm hộ công nghiệp, thương mại cá nhân.

Điều 31 Các cơ quan Chính phủ, doanh nghiệp và tổ chức không được yêu cầu các hộ công nghiệp và thương mại cá nhân chấp nhận các điều khoản, phương thức, điều kiện, trách nhiệm thanh toán bất hợp lý khi vi phạm hợp đồng và các điều kiện giao dịch khác, đồng thời phải không bị nợ đọng tài khoản của các hộ công nghiệp, thương mại cá nhân, không bị truy thu bằng cách buộc các hộ công nghiệp, thương mại cá nhân phải chấp nhận các phương thức thanh toán không dùng tiền mặt như hóa đơn thương mại.

Điều 32 Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên sẽ cải thiện chất lượng phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ và sẽ không sử dụng tốc độ tăng trưởng của số lượng các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ hộ kinh doanh, tỷ lệ báo cáo hàng năm, v.v... làm chỉ số đánh giá hiệu quả hoạt động.

Điều 33 Hộ kinh doanh cá thể công nghiệp có quyền khiếu nại và báo cáo với các cơ quan liên quan mọi hành vi vi phạm quy định của các quy định này, xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của chính mình.

Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp quận trở lên và các cơ quan liên quan nên mở các kênh tiếp nhận khiếu nại và báo cáo, đồng thời xử lý chúng kịp thời theo quy định của pháp luật.

Điều 34 Hộ công nghiệp, thương mại cá thể phải hoạt động theo pháp luật, trung thực, đáng tin cậy và có ý thức thực hiện các nghĩa vụ pháp lý của mình trong lao động, việc làm, an toàn sản xuất, vệ sinh lao động, môi trường bảo vệ, cạnh tranh công bằng, v.v.

Đối với các lĩnh vực quan trọng liên quan đến an ninh công cộng, đời sống và sức khỏe của người dân, các cơ quan hành chính liên quan cần tăng cường giám sát và quản lý để duy trì trật tự thị trường tốt.

Điều 35 Trường hợp hộ công nghiệp, thương mại cá thể thực hiện hoạt động kinh doanh vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan thì cơ quan hành chính có liên quan sẽ xử lý theo quy định của pháp luật theo nguyên tắc kết hợp hình phạt với hình phạt và hình phạt quá mức.

Điều 36 Các nhân viên của Chính phủ và các cơ quan liên quan không thực hiện hoặc thực hiện không đúng nhiệm vụ của mình trong việc thúc đẩy sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ, từ đó làm tổn hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của hộ công nghiệp, thương mại cá nhân gây hậu quả nghiêm trọng. Nếu có dấu hiệu phạm tội thì bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.

Điều 37 Công dân Trung Quốc là thường trú nhân của Đặc khu hành chính Hồng Kông và Đặc khu hành chính Macao và cư dân của Khu vực Đài Loan có thể đăng ký làm hộ gia đình công nghiệp và thương mại cá nhân theo các quy định quốc gia có liên quan.

7 Up Down

Điều 38 Các tỉnh, khu tự trị và thành phố trực thuộc Trung ương có thể xây dựng các biện pháp cụ thể để thúc đẩy sự phát triển của các hộ công nghiệp và thương mại riêng lẻ căn cứ vào điều kiện thực tế của khu vực hành chính tương ứng .

Điều 39 Các quy định này sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 11 năm 2022. Đồng thời bãi bỏ “Quy định về hộ kinh doanh cá thể công nghiệp, thương mại”.

 

(Nguồn bài viết: Tân Hoa Xã)

  Nguồn bài viết: Biên tập viên phụ trách Tân Hoa Xã :11

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.now21.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.now21.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền